частная фанатека, её осмысление, и прочая отсебятина 18+
ПРОЛИКСИР ♮ старт ♮ музобоз ♮ эссе ♮ кино ♮ неблог ♮ форум ♮ поиск: внутри / снаружи ♮ нашлось |
|
Кускус по-латышски20.12.2016Только факты. На днях приобрёл упаковку кускуса, который я весьма предпочитаю, если он правильно приготовлен, или в Марокко, и обнаружил, что эта сытная и недешёвая крупа весьма популярна в Старом Свете. На обложке были напечатаны инструкции по приготовлению для следующих государств (в порядке приоритета): Италии, Великобритании, США, Франции, Испании, Дании, Польши, Беларуси (!), Финляндии, России, Швеции, Чехии, Хорватии, Латвии и, наконец, Украины. В конце инструкции напечатан текст на языке, мне неизвестном, но похожем на персидский. Меня заинтересовало не то, что моя родимая сторонка обозначена в самом конце, перед незалэжной, как образец. А то, что инструкция по приготовлению на латышском языке весьма отличается от инструкций для других языков, вполне себе правильных. К примеру, для RU: Вскипятить 250 мл подсоленной питьевой воды с добавлением 3 ложки оливкового масла; затем высыпать 250 г кускуса... Главная мысль в том, что при варке нужно смешивать воду и кускус один к одному. НО! В инструкции на латышском читаем следующее: Вскипятить 250 мл воды, снять с огня, добавить чайную ложку соли и столовую ложку оливкового масла "Pasta Zara Extra Virgin"; высыпать, помешивая вилкой, стакан (160 г.) кускуса... Окинув взглядом инструкции для других государств (насколько мне хватает познаний в логике иностранных языков), я сделал вывод, что только для латышей: - предложена конкретная марка конкретного производителя конкретного масла; - навязана конкретная модель поведения и инструмент при помешивании (вилка); - вес стакана кускуса для латышей заметно отличается от веса обычного стакана для других народностей (160 г. против 250 г.), из чего я сделал вывод, что латышам велено поститься даже при помощи кускуса. То есть, пока русские или белорусы, или кто угодно, даже хохлы, будут жрать кускус в масштабе один к одному, латыши должны инструкционно поститься, смешивать его с extra virgin (т.е. натуральным, дорогим и мерзко-горьким оливковым маслом первой выдержки), помешивать вилкой, и следить за тем, чтобы не появились комки (kunkuļi). Мне на мгновение показалось, что латышам этот кускус не только разжевали, но и положили в рот, и даже протолкнули куда-то поглубже в глотку, используя вантуз. Чтобы они не кашляли, улыбались и радовались, что русским такой подробной инструкции по приготовлению иноземной каши не предоставили.Mr.Prolix неблог
|