частная фанатека, её осмысление, и прочая отсебятина 18+
проликсирПРОЛИКСИР
старт музобоз эссе кино неблог форум
поиск: внутри / снаружи нашлось
 



О латышской национальной идентичности

06.12.2012
Демократия по-латышски в последнее время огрызается всё чаще и всё громче. Событие дня сегодняшнего - обыск представителей "свеженькой" партии "За родной язык", стоящих за проведением одиозного референдума по русскому языку в Латвии. Ильич всегда в фаворе у властей, будь то год 1917-й или 2012-й. На этот раз - из-за раскачивания лодки по поводу "автономии Латгалии".

Полиция нагрянула к г-дам Линдерману, Осипову и Гирсу в лучших традициях ЧК - нежданно-негаданно и сразу ко всем троим, но в рамках закона, то бишь, уголовного процесса по 2-й части 83-й статьи Уголовного закона ("Призыв к подрыву территориальной целостности"). Процесс был начат 7 ноября. Спустя месяц - нате.

А вот имеют ли понятие сами латыши о своей территориальной целостности?

Этот вопрос остаётся в данной истории самым загадочным. Полагаю, если задать его современному латышу, гражданину своей страны, вряд ли он сможет в подробностях обрисовать, из чего состоит государство Латвия, как оно образовалось, и каким боком в него вошла восточная территория, ещё немногим менее ста лет назад принадлежавшая Российской империи. Латгалия в наши дни - край изумительно отсталый, спившийся, регрессирующий, лишённый экономической поддержки власть имущих, с разваленными предприятиями когда-то всесоюзного значения. Каким образом он сможет существовать сам по себе - ума не приложу. В этом вопросе "современных революционеров" мне не поддержать.

Да и не в этом суть рассказа.

Однажды я зашёл в гости к знакомым-латышам, как и я, большим любителям вкусняшек. И обнаружил у них на холодильнике завалявшийся проспект латвийской компании "Скриверские сладости", занимающейся, в том числе, и выпуском легендарной конфеты "Коровка". Вот так выглядит этот небольшой, в половину формата A4, листочек на латышском языке:

Skriveru Gotina

А на оборотной его стороне - перевод для неучей-русских:

Скриверская Коровка

Казалось бы, честь и хвала предприятию! Заботится о национальных меньшинствах. Не делит своих потребителей на своих и чужих, что для любого бизнеса - логично.

Но если присмотреться, в проспекте есть казус.

По-русски они сообщают:

"Когда латыши говорят о своей национальной идентичности - ничто не может охарактеризовать её точнее, чем настоящая конфета Gotiņa (Коровка)"

Однако точным переводом фразы с латышского это не является! По факту, для латышского и для русского потребителя предоставлен "свой" (!) текст. И меня трудно убедить в том, что это трудности перевода. Перевод латышского текста, дословно, звучит немного по-другому:

"Когда латыши говорят о национальной идентичности своей земли, ничто не может охарактеризовать её точнее, чем настоящая конфета Gotiņa"

Итак, перед нами лишь маленькое из множества возможных доказательств того, что русские не знают, что о своей земле думают латыши. А латыши не понимают, почему русские не согласны с этим. Спор идёт об одном и том же, но по разные стороны пропаганды.

Русские Латвии - просто не знают. Они дезинформированы неточностями перевода не только в этом маленьком проспекте (который, к слову, уже не найти на прилавках продукции фабрики - отчего приношу извинения за качество съемки: не мог добиться большего от листка бумаги, на котором полгода томился горшок с алоэ), но и в других областях. Причём, полагаю, дезинформированы преднамеренно, в сугубо доступных демократических рамках. В свою очередь, латыши информированы - но кособоко, на большой дистанции от реальности. Понятия о "своей земле" у них, судя по аресту шутников-провокаторов, маловато.

Если латыши говорят о национальной идентичности своей земли - что именно подразумевается под этим выражением? У земли есть национальная идентичность - это как? Мне всё время казалось, что земля-то для всех одинаковая. Чёрная такая, с червяками и корешками внутри. Земля не говорит по-латышски. Национальной идентичности у неё нет и быть не может. Земля - она ведь не только людям дана. Скорее, изначально, по строению своему, вообще, может быть, не создана для человека. О каких латышах тут может идти речь?..

А вообще-то, я заметил, что некоторые латыши любят присваивать себе то, что им не принадлежит, и выдавать за своё. Вот это уже - сугубо национальная идентичность. Та же конфета "Коровка" не имеет никакого отношения ни к Латвии, ни к латышам, в частности. Точное имя изобретателя данного продукта неизвестно, что позволяет использовать его в личных целях всем, кому этого захочется. Но факт - однозначно, в том, что конфета была изобретена не в Латвии, а на чьей-то советской кухне, где впервые кто-то додумался сварить сгущённое молоко до состояния "варёнки". Именно варёнка стала главной составляющей рецептуры конфеты. Но исходя из информации на сайте "Skriveru Saldumi", "разработка рецептуры и технологии конфеты Готыня началась в 1956 году, когда технологи из Риги вместе с местными рабочими путём экспериментов разработали свою технологию и рецептуру. Осенью следующего года (1957 г.) скриверские мастера первые в республике начинают производить конфеты Готыня."

Ну да, конечно! Латыши, наверное, ещё и саму сгущёнку изобрели. А впоследствии, во времена буйной латышской независимости, растащили на запчасти Резекненский Молочно-Консервный Комбинат, который снабжал сгущёнкой пол-СССР и выпускал "латгальские коровки" в том числе. Поступили идентично, по-национальному - шоб не достался он никому, как коммерческая тайна. Теперь, когда Резекне входит в состав Латгалии, городу так трудно жить не потому, что там больше нет заводов и фабрик, а потому, что судьбой региона интересуются экстремисты! И что они забыли посреди этих развалин?.. Сама не ням, и другому не дам!!.. Обыскать, изъять, запугать! Так им на!..

То-то я и заметил, что сгущёнка в состав "скриверской коровки" почти не входит. Внутри у этой конфеты, особенно если она не полежала месяц-два, наблюдается тянучка. По составу - нечто среднее между жевательной резинкой и искусственной патокой, липнущей к зубам, как краска. Из-за этого конфетой можно только подавиться, а не с удовольствием её смаковать. Через пару месяцев она, правда, засахаривается, и тогда хотя бы не размазывается по всей десне - с чайком может покатить. Но и это - на любителя.

"Настоящей" эту коровку мой язык не поворачивается назвать, ибо моему языку пластиковое послевкусие почему-то не нравится. Наверное, её производители ни разу в жизни настоящей коровки и сгущёнки не пробовали. И другим тоже пробовать не дают, о чём я уже однажды писал. Потому что если народ распробует истинный, честный "вкус детства" той же белорусской сгущёнки - то перестанут покупать и литовскую сгущёнку, и голландскую, а весь европейский рынок сгущёнки пустят под откос. Ведь у латышского национального правительства - честь служить Европе, не своей стране. А латышская "Коровка" из Скриверей тогда перестанет быть символом "национальной идентичности". Потому что та же белорусская "Коровка" - в разы вкусней и полезней для здоровья. И в ней нет химии.

Кроме шуток, слово "Коровка" на фантике - это не название, а предупреждение; предупреждение не только тем, кто каждый день встаёт на весы, но и тем, кто играет в фанты.

Воистину - что лживо, то и живо!

P.S. История имеет продолжение. И даже не одно.Mr.Prolix
неблог


Тэг жирного шрифта  Тэг курсива  Тэг изображения online  Тэг ссылки  Цитата  Закачать файл
· точка зрения:
за свои слова отвечаю, подпись:
 




© 1998—2024, Mr.Prolix. Сделано в Латвии. Made in Latvia
авторыконтактырупордля купцовдля воровдля потерянныхдругиепоклонбылоеenglish
Der Grüne Punkt


⇑ Вверх