частная фанатека, её осмысление, и прочая отсебятина 18+
ПРОЛИКСИР ♮ музобоз ♮ эссе ♮ кино ♮ неблог ♮ форум ♮ поиск: внутри / снаружи ♮ нашлось |
|
Латышского разгильдяйства гимн23.04.2024Рижская дума нынешнего состава — латышская донельзя. Не сразу она к этому пришла, долго выковыривали "русского" Иисуса Ушаковса сотоварищи, которого избиратель почему-то любил так, что постоянно переизбирал на новый срок три раза. Но, наконец, Рига стала таки латышской! Памятники советским оккупантам, включая Пушкина, снесли. Улицы переименовали на хуторской лад, присвоив им фамилии выдающихся латышских деятелей, известных по всему миру, но в тесном кругу. Казалось бы, теперь — зажили?.. Нет, ДОЖИЛИ. Выставили себя неучами безалаберными. Опростоволосились. Опозорились. Опростофилились. Развесили по всей Риге плакаты с изображением нотной партитуры гимна Латвии. К Дням труда, созыва конституционного собрания и восстановления независимости — праздничным дням, отмечаемым в начале мая. Чтобы не забывать о Святом. Чтобы глаза этим нотам радовались, а душа — А ноты с ОШИБКАМИ напечатали. Вместо "до" — неуместная фальшивая "ре". В другом месте — "до" вместо плавной "си бемоль". Безобразие! Ошибки обнаружил Андрис Сэянс (Andris Sējāns )— латышский музыкант, композитор, участник группы "Cosmos". У этой группы есть альбом "Тетради любви" (так и называется, по-русски). На нём — римейки песен: группы "Браво", "Спят усталые игрушки", из к/ф "Бумер"; и даже Лайма Вайкуле поёт. А на альбоме "Turbulence" есть песня "Москва" ("Maskava"). В общем, музыкант грамотный. Такими и должны быть латышские патриоты, знающие нотный расклад латвийского гимна для вокального исполнения "до запятой". Он не выдержал подобной насмешки над своим образованием, и карандашом исправил вопиющую небрежность. А его жена опубликовала фото на Фейсбуке и задала риторический вопрос: как так-то? Более того — Рижская дума ещё и у себя на сайте те же ноты с ошибкой выложила. С припиской: "Будем здесь жить столько, сколько будет огней на каждой горе!" Вот тут я уже совсем не понял, к чему это. То есть, про рака на горе я знаю, про огни — нет. Казалось бы, чего проще, — обратиться в какую-нибудь музыкальную школу, коих в Риге и по всей Латвии — как желудей на дубе с пятилатовой банкноты. Пусть какой-нибудь педагог ПРОВЕРИТ, правильно ли дизайнер перенёс ноты на плакат. В бытность свою мне довелось верстать разные визитки и рекламки. Так даже в нашей маленькой студии был штатный корректор, который следил за правописанием и сверял номера телефонов. Да ещё и согласовывал макет с заказчиком перед отправкой его в большую печать. Потому что макетировщик — он парень простой и подчас бухой, а тираж — это очень дорого. И в случае ошибки студии пришлось бы перепечатывать всё за свой счёт. А вместе с тем лишать сотрудников доплат за хорошую работу и даже наоборот, изымать часть их зарплат за недосмотр. Поэтому перепечаток у нас не было НИКОГДА. Но в современной латышской Рижской думе думать не привыкли. Они только придумывать всякую хуёвину с морковиной привыкли. И жителей, если не хватило на придумки денег, обдирать налогами. А свою лажу, в случае чего, скидывать на "дядю Васю". И таковым в данном случае оказался дизайнер Янис Клаучс (Jānis Klaučs). Его "концептуальное и визуальное решение" обошлось думе в 6250€. Пришлось каяться за нерадивого работника и срочно перепечатывать тираж. И ещё — благодарить рижан "за бдительность". Разумеется, за их же счёт. Только вот незадача — как раз в это время в Ригу подоспела привычная для конца апреля непогода в виде метели из мокрого снега и дождя. И плакаты переклеить на скорую руку не получилось. А "рука Москвы", на которую латыши привыкли скидывать свои невзгоды, в данном случае, в кои-то веки, оказалась замешанной только в том, что ткнула латышскую Ригу мордой в грязь. Отож! Разуметь нотный стан — это не то же самое, что украинские флаги по всему городу развешивать.Mr.Prolix неблог
|